翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2016/02/19 14:27:20

日本語

通訳の人が必要な期間は、
25日と26日の工場での打ち合わせの時と、社長との打ち合わせがあればその時間の間だけで大丈夫です。
手配の方お願いします。

英語

We need an interpreter only for the 25th and 26th for the meeting at the factory, and if there is a meeting with the company president, at that time too. Please make the necessary arrangements.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません