Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ベトナム語 )

評価: 53 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2016/02/17 06:50:27

jarinko_tempo
jarinko_tempo 53 初めまして。 レー・トゥ・チャンと申します。 私は2012年に日本...
日本語

あなたは運動をするクラブに属していますか?
あなたは一緒に運動をする決まった友達がいますか?
あなたは一週間の中で、特別な妨げがなければ必ず運動をすると決めている曜日がありますか?

あなたが運動をする目的は何ですか?(複数選択)、最も重要なもの
健康・体力つくりのため
楽しみ,気晴らしとして
運動不足を感じるから
友人・仲間との交流として
家族との交流として
美容や肥満解消のため
自己の記録や能力を向上させるため
不特定の人々に見せるため
運動はしない
その他
わからない

ベトナム語

Bạn có thuộc câu lạc bộ thể thao nào không?
Bạn có người bạn nhất định nào đó luông chơi thể thao cùng nhau không?
Trong vòng một tuần, có ngày nào mà bạn nhất định phải chơi thể thao, ngoại trừ trường hợp có lí do đặc biệt không thể thực hiện được không?

Mục đích chơi thể thao của bạn là gì? (Có thể chọn nhiều phương án) Mục đích quan trọng nhất
Để tăng cường sức khỏe, thể lực
Cho vui, cho thoải mái tinh thần
Vì cảm thấy mình ít vận động
Để giao lưu với bạn bè
Để giao lưu với gia đình
Để làm đẹp, tránh béo phì
Để nâng cao trí nhớ, năng lực của bản thân
Để cho mọi người thấy
Không chơi thể thao
Mục đích khác
Không biết

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません