翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2016/02/16 19:57:43
日本語
休みを満喫できたようでよかったです。
仕事に復帰したばかりで申し訳ないですが、スピーカを100個注文します。
前回送ってもらったイヤホン(A)とは異なるのですが、イヤホン(B)のお取り扱いはありますか?
ありましたら200個注文したいです。
合わせて請求書を送ってください。
英語
I'm glad you could enjoy the holidays.
I'm really sorry to bother when you've just returned to work, but I'm ordering 100 speakers.
The last time I received earphones A, but do you also accept orders for earphones B?
If you do, I'd like to order 200 of those.
Please send a consolidated sales invoice.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
春節明けのメールのやり取りです