翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/02/15 15:44:38

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

毎号好評のマナーコラムは,前号に引き続きレストランでの予約マナーに加え,社寺での参拝マナーを掲載し,寺と神社でのそれぞれの参拝の方法を分かりやすく説明しながらマナーを啓発しています。

なお,本情報誌は,平成28年2月10日からJR京都駅ビル2階の「京都総合観光案内所」や京都市内のホテル旅館,案内所などで配布を開始いたします。
1 情報誌名
『Kyoto Recommends』第3号
2 発行月

平成28年2月発行

※ 配布開始日:2月10日
3 仕様

英文 A4オールカラー 16ページ

英語

The Manner Column, which is favorably received in each issue, tells about the worshiping manner in the shrines and temples in addition to the reservation manner of the restaurants as the continuation from the last issue, cultivating the manners while clearly explaining the methods of worshiping in a temple and the Shinto shrine each.

Incidentally, this information magazine starts its distribution at the "Kyoto Tourist Information Center," on the second floor of JR Kyoto Station Building and hotels and inns and the information desks in Kyoto-shi from February 10, 2016.

1. The Information Magazine name:
The "Kyoto Recommends," No.3
2. Publication date:
Distribution starts on February 10, 2016.
3. Specifications:
English texts, A4 all color, 16 pages

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません