翻訳者レビュー ( スペイン語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/02/13 17:21:23
スペイン語
Me dirijo a ustedes, pues el pedido 403-6164270-1377130 se supone tenía que haberlo recibido el 9 de febrero , todavía no lo he recibido y tampoco puedo seguir la ruta del mismo, por favor cuando lo recibiré?? Muchas gracias!!
日本語
ご連絡いたします。注文番号403-6164270-1377130の商品は2月9日に受領予定だったと思いますが、まだ届いておらず、いまどこにあるのかもわかりません。いつ届きますか?教えてください。よろしくお願いします!!
レビュー ( 1 )
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2016/02/16 23:19:43
Good.