翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 2 Reviews / 2016/02/10 12:51:58

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

Yes, I'll buy it from you at 1750. Now, if the camera isn't up to my specifications, I would still be able to return it? And please send the invoice to Mrblack123@aol.com. Thank you.

日本語

はい。私はあなたから1750ドルで購入します。もしそのカメラが気に入らない場合、まだ返品は可能ですか?請求書は、Mrblack123@aol.com あてに送ってください。お願いします。

レビュー ( 2 )

ishiotoko 60 Hi, I can handle Japanese, English, a...
ishiotokoはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/02/11 13:30:17

素晴らしいと思います。

コメントを追加
planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/02/12 18:00:04

大変いいと思います。

コメントを追加