Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/02/09 22:03:55

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

お母様のことは本当にお悔やみ申し上げます。そしてその後はどんなに大変だったか私には想像もつかないくらいかと思います。
あなたが元気になることをいつも祈っています。
あなたからの返信本当にうれしかったです。
あなたに会えることをすごく楽しみにがんばれます!
もうすぐ春ですね。予定がたったらメールするので、あなたのスケジュールを教えてくださいね。

英語

I'm sorry about your mother.
I can't imagine how hard it has been for you to get over.
I always hope you will get better soon.
I am happy to hear from you.
I will be waiting for the time to meet you.
it is almost spring. I will let you know my plans so please tell me your schedule too.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません