Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 57 / 0 Reviews / 2016/02/09 18:16:10

kkmak
kkmak 57
日本語

新星堂10店舗にて「新星堂え~パンダ」クレーンゲームを設置!

新星堂10店舗にて「新星堂え~パンダ」クレーンゲームを設置!

1/27発売
LIVE DVD「AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランド」
を記念して、

全国の新星堂10店舗に新星堂カラー「え~パンダ」のクレーンゲームを設置します!

是非遊んでみてください☆

中国語(繁体字)

在新星堂10家店設置了「新星堂AAA熊貓」抓娃娃機!

在新星堂10家店設置了「新星堂AAA熊貓」 抓娃娃機!

1/27發售
為紀念LIVE DVD「AAA 10th Anniversary SPECIAL 戶外LIVE in 富士急高原」,

在全國的10家新星堂店設置了新星堂Color「AAA熊貓」 抓娃娃機!

請務必要來玩哦☆

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。