Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/02/09 17:47:32

chloe2ne1
chloe2ne1 50 初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2024年で日本居住暦1...
日本語

≪申込受付期間≫
2016/2/5(金)10:00 ~ 2016/2/29(月)10:00
※応募多数の場合はご希望に添えない可能性がございます。あらかじめご了承下さい。

開催日程、開催場所、応募に関する詳細はVISAカード会員ページの「ポイントを使う」をご覧ください。
https://www.smbc-card.com/mem/wp/index.jsp
※ご利用になるにはVpassログインが必要です。

韓国語

≪신청 접수 기간≫
2016/2/5(금)10:00 ~ 2016/2/29(월)10:00
※응모 다수의 경우는 희망에 따르지 않을 가능성이 있습니다. 미리 양해 부탁드립니다.

개최 응모, 개최 장소, 응모에 관한 상세는 VISA카드 회원 페이지의 「포인트를 사용하기」를 보세요.
https://www.smbc-card.com/mem/wp/index.jsp
※이용하기 위해서는 Vpass로그인이 필요합니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。