翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/02/09 17:39:58

chloe2ne1
chloe2ne1 50 初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2018年で日本居住暦1...
日本語

(握手会参加券は紛失/盗難/破損等、いかなる理由でも再発行はしませんので予めご了承ください。)
※握手会では直接本人へプレゼントや手紙をお渡しすることができません。
予め近くのスタッフまでお預けください。
※商品がなくなり次第握手会参加券の配布も終了となりますので予めご了承ください。

会場にて過去グッズの販売も行いますが、こちらは今回握手会の対象商品となりませんので、
予めご了承ください。

韓国語

(악수회 참가권은 분실/도난/파손 등, 어떠한 이유라도 재발행은 하지 않으므로 미리 양해 부탁드립니다)
※악수회에서는 직접 본인에의 선물이나 편지를 건낼 수 없습니다.
미리 가까운 스태프에게 맡겨 주세요.
※상품이 없어지는 대로 악수회 참가권의 배부도 종료되므로 미리 양해 부탁드립니다.

회장에서 과거 굿즈의 판매도 합니다만, 이것은 이번 악수회의 대상 상품이 되지 않으므로,
미리 양해 부탁드립니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません