翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/02/07 00:37:53

日本語

請求書を送っていただき、ありがとうございます。いま支払いをしようとしましたら、金額が大きくペイパルで1度に支払いができる上限額を超えてしまっているようでして、支払いを完了することができませんでした。お手数をお掛けしますが、13800ドルの請求書を5000ドルと5000ドルと3800ドルの3つに分けて、再度送っていただけますでしょうか。ご連絡お待ちしてます。

英語

Thank you for sending me the invoice.
I am trying to pay off, however the charge is go beyond the limited quota from Paypal so I cannot finish the payment immediately. Sorry for disturbing you. Could you please send it again and separate the $13800 invoice into three, which means into $5000, $5000 and $3800 invoices.
I am looking forward to your reply, thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません