翻訳者レビュー ( 英語 → スペイン語 )

評価: 50 / 1 Review / 2016/02/06 23:33:53

tomohikos
tomohikos 50 アメリカ、カリフォルニア四年制大学卒業。
英語

A step by step method to adjust the alignment of the front wheels using a string.

Place a jack stand on each side of the vehicle

Adjust the jack stand to suit the mid height of the wheel

Attach a string on the top of the jack stand

Attach the other end of the string on the second jack stand

Position the jack stands so that the string is parallel to the rear wheel

Measure the gap on the rear edge of the rim

The two measurements are equal thus the string is parallel to the rear wheel

Do the same measurement on the front wheel

The gap on the leading and trailing edge of the rim is 4 mm

The track rod should be lengthened

front alignment, adjust wheel alignment, string, string method, wheel alignement with string,







スペイン語

Un método paso a paso para ajustar la alineación de las ruedas delanteras mediante una cadena.

Ajuste el soporte del gato para adaptarse a la altura media de la rueda.

Coloque los soportes del gato para que la cadena este paralela a la rueda trasera.

Mida la distancia del borde posterior de la llanta.

Si las dos medidas son iguales entonces la cadena esta paralela a la rueda trasera.

Tome la misma medida en la rueda delantera.

La barra de acoplamiento debe ser alargada

Para la alineación frontal, ajuste la alineación de ruedas, cadena, método de la cuerda, alineación de las ruedas con una cuerda,

レビュー ( 1 )

juliana 54 Hi, I will explain my purpose her...
julianaはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/03/23 01:41:12

You missed some sentences.

コメントを追加
備考: track rod= bieleta de dirección