翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2010/02/25 15:07:08

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

I'm that puddle that's being stepped in repeatedly, scattered and interrupted.

日本語

俺は、何度も何度も踏まれてはまき散らされ、邪魔される、あの水たまりのようだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません