Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2016/02/06 17:33:25

arknarok
arknarok 53 Professional Japanese-Russian transla...
日本語

3. 日本には、斡旋という独特の制度がある。これは、重要な社員のそれまでの貢献に報いるため、一定の年齢まで雇用と年収を保障する制度である。自社の中で雇用する場合や、また、関係の強い他社に送り込む場合もある。

英語

3. Japan has a unique system called "assen" (mediation). This system rewards important employees for their contributions by guaranteeing them annual income and employment until a certain age. They might be employed by the company itself, or sometimes be sent to another company you have strong ties with.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 簡潔に、平易な文章で、訳してください。