Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/02/05 11:42:42

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

Super sad ... Put on camera and focus sticks ... Can I please send it back for a refund

日本語

とてつもなく残念です・・・カメラに取り付けたところ、フォーカスがくっつきます・・・返品しますので返金してくれますか。

レビュー ( 1 )

ishiotoko 60 Hi, I can handle Japanese, English, a...
ishiotokoはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2016/02/08 12:11:18

元の翻訳
とてつもなく残念です・・・カメラに取り付けたところ、フォーカスがきま・・・返品しますので返金してくれますか。

修正後
とてつもなく残念です・・・カメラに取り付けたところ、フォーカス機能固まて動きません・・・返品しますので返金してくれますか。

コメントを追加