Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2016/02/04 19:07:29

arknarok
arknarok 53 Professional Japanese-Russian transla...
日本語

すいません。この商品は売れてしまいました。
同じ商品で別の物ならご用意出来ます。
カナダに発送も可能です。
税金は送り先によって違いますので
カナダの税金を確認してください。
偽物を扱うのは犯罪行為です。
当店は厳しい検査をクリアした商品しか扱っていません。
興味があるなら、写真を送りますので検討してください。

英語

I'm sorry, I've already sold this exact product.
I can send you another similar one.
I can ship to Canada.
Each country has its own customs duty, so please find out how it works in Canada.
Selling counterfeit products is a crime.
Our store only sells products that passed a rigorous check.
If you're interested, check the attached picture.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません