翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/02/04 19:13:06

kajoyama8
kajoyama8 50 中国出身で、5年間日本で留学、現在米国に居住。
日本語

すいません。この商品は売れてしまいました。
同じ商品で別の物ならご用意出来ます。
カナダに発送も可能です。
税金は送り先によって違いますので
カナダの税金を確認してください。
偽物を扱うのは犯罪行為です。
当店は厳しい検査をクリアした商品しか扱っていません。
興味があるなら、写真を送りますので検討してください。

英語

I am sorry that this product is sold out.
We have something alike that we can deliver for you.
Canada is contained in our sending areas.
The tax is depend on the addressee, so please confirm the tax of Canada.
To deal with a fake is a criminal act.
We only deal with product which is inspected strictly.
If you are interested, we would like to send you a picture of the product, so that you can think about it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません