翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2011/12/26 07:19:52
英語
メールありがとうございます。
では、30個購入します。
アメリカ住所へ発送した場合と、
日本の住所へ発送した場合の2パターンの見積もりをお願いします。
それぞれの納期も教えて下さい。
取引はeBayを通じて行いたいです。
購入ページを別に用意して頂くことは可能でしょうか。
もしくは、何か良い方法があればそちらの希望に合わせます。
よろしくお願いします。
日本語
Thank you very much for your mail.
I would like to buy 30 pieces.
I would also like to have 2 patterns of quotation, one for American shipping address and another for Japanese one.
Please also notice me the delivery term for each case.
I would like to do the transaction via EBay.
Could you prepare a purchase page for it?
If you have a better way to do the transaction, I will follow it.
Thank you very much.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
業者との商談です。丁寧な文章にして下さい。日本特有の表現もあるかと思いますので、多少意訳して頂いて構いません。