翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 49 / 0 Reviews / 2016/02/01 16:27:56

furi
furi 49 初めまして。 ディヤーと申します。インドネシアから来ました。ご両親は日本...
日本語

検査の結果がでました。

タブレットの強度 
違うメッシュサイズの物をリクエストしましたが、来たのは100メッシュの物だけでした。そのため、錠剤にした時に固くならず、脆い錠剤になりました。

今回同様、なおかつ以前購入した時のように40メッシュと80メッシュの50%ずつで作りたいと思います。再度そのサンプルを送ってもらえませんか?

英語

Result of investigation has already finished.

Strengh of Tablet
I requested goods that different mesh size but receipt only 100 mesh one.
So, tablet tidak keras dan menjadi rapuh.

this time with the same customer, wants to make 50% respectively for the mesh 40 and 80 who have never purchased before.

would you like to send again the sample?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません