Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/01/29 18:35:23

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

この商品は、日本の家電量販店で購入した新品・未使用品です。商品の説明書は、日本語表記となっています。英語の説明書はありません。お客様が希望される場合は、日本語の説明書の「ごはんの炊き方」(P13~23)のページを英訳したもの(PDF)をお送りします。また、使い方でわからない点については、メールでサポートいたします。

英語

This product is a new and unused article which I purchased in a Japanese household appliance general merchandising store. The manual of the product is in Japanese notation. No English manual is available. If you hope for, we can sent you an English translation (PDF) of the pages of "How to cook rice" (P13 - 23) from the Japanese manual. Besides, we can support you by email as to the unclear point of usage.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません