Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/01/29 18:36:16

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

この商品は、日本の家電量販店で購入した新品・未使用品です。商品の説明書は、日本語表記となっています。英語の説明書はありません。お客様が希望される場合は、日本語の説明書の「ごはんの炊き方」(P13~23)のページを英訳したもの(PDF)をお送りします。また、使い方でわからない点については、メールでサポートいたします。

英語

I bought this item at an electronics retail store in Japan and it is brand new/unused. The instruction manual is only in Japanese and no English version is available. If you wish, I will send you an English translation (PDF) of the section "How to cook rice" (Page 13 to 23) of the Japanese version. Furthermore, if you have difficulty in using it, I will be happy to support you by emails.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません