翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/25 10:28:53
[削除済みユーザ]
50
英語
Do not know why you stated we "did not respond quickly". You paid us on Nov 2, a Wed. We shipped it on Mon morning, Nov 7- That is within our three business days-The sign needed extra special wrapping since it was international - it was send 1st glass mail. We went to a lot of extra effort with your sign, sorry you did not notice that.
- enniscocacola
日本語
なぜあなたが「すぐに返事をよこさなかった」と言うのかわかりません。11月2日水曜日にお支払いになり、こちらからは11月7日に発送しました。これは私たちの3営業日以内です。あのサインは国際便なので特別に余分に梱包する必要がありました。ファーストクラスメールでお送りしました。あなたのご注文にはいろいろといつもよりも手間をかけています。そのことを理解してもらえなかったのが残念です。