翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2011/12/25 04:45:24

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

メールを拝見しました。
私は、日本の販売業者です。
ebayは商品を買い付けるために利用しています。
あなたから直接商品を購入することは可能ですか?
直接お話ししたいです。
電話番号を教えて下さい。
時差の関係もありますので、お住まいの国も教えて下さい。
良いお返事をお待ちしております。

英語

I've read your email.
I am a seller in Japan.
I would like to use ebay to buy products.
Would it be possible to purchase products directly from you?
I would like to speak to you directly.
Please let me know your phone number.
Since there is the issue of time difference, please let me know your country.
I await your good reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外の業者とのやりとりです。まず初めに相手側から、商談が舞い込みました。その返事になります。意訳してもらって構いません。よろしくお願いいたします。