翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2016/01/28 19:24:41

arknarok
arknarok 53 Professional Japanese-Russian transla...
日本語

①前回までの納品分は34.5cmですが次回より31cmでのオーダー希望です。
座面は平行になるようにし、座ってもぐらつかないか確認の上、出荷願います。
④上記の座面がぐらついてしまう理由にボルトの幅が関係してると思われます。
2.4cmの物と2.6cmの物があったので2.6cmでお願いします。
仮に2.6cmでもぐらついてしまう場合は対策の方お願いします。

英語

1. So far you've supplied us with 34.5cm articles, but from now we would like to order 31cm ones.
Make sure the seats are parallel to each other and that the seats do not wobble when you sit on them before shipping.
4. We believe the aforementioned wobbling has to do with the width of bolts.
As there were 2.4cm and 2.6cm ones, we would like 2.6cm ones. If they do not fix the wobbling, please think of a way to solve that issue.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません