翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / 0 Reviews / 2016/01/28 17:48:06

日本語

◆お客様へのメッセージ
私は英会話ドライバーのハイヤー部門の課長を拝命し、2020年東京オリンピックに向け出来るだけ多くのドライバーが英会話での接遇ができるようになるよう、英会話教育制度の仕組みづくりのお手伝いや、他のドライバーの動機付けのために個々への声がけなどを行っています。
「日本へ行くならMKを使おう」と世界中の方々に思っていただける日が来ることを目指しています。

中国語(簡体字)

◆传达给客人的讯息
我因为被任命为英语派车部门的课长,所以为了让我们的同仁可以用英文来因应2020年的东京奥运,一直有参与英文会话教育训练制度的建构,以及个别激励同仁参与。
我希望可以达成让从世界各地来的客人都会想"去日本的话就要坐​​MK的车子"的目标。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません