Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/28 01:04:40

sherryme
sherryme 50 ご担当者さま 今回の案件にご応募させてください。 よろしくお願いい...
日本語

◆お客様へのメッセージ
今年(2015年)は新年早々大雪に見舞われ大変ではありましたが、冬の京都の美しさを思う存分ご満喫いただけました。それぞれの季節にそれぞれの美しさがあると改めて思いました。


ハイヤードライバー紹介

私たちがご案内いたします。
クリックすると詳細をごらんいただけます。

中国語(簡体字)

◆给顾客的信息
今年(2015年)的新年早早就遭受大雪虽然很糟糕,但尽情地享受到冬天的京都的美丽。再次认为各自的季节有各自的美丽


介绍出租汽车司机

我们为您指南。
单击后可详细浏览。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません