Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / 0 Reviews / 2016/01/28 00:20:43

日本語

◆お客様へのメッセージ
今年(2015年)は新年早々大雪に見舞われ大変ではありましたが、冬の京都の美しさを思う存分ご満喫いただけました。それぞれの季節にそれぞれの美しさがあると改めて思いました。


ハイヤードライバー紹介

私たちがご案内いたします。
クリックすると詳細をごらんいただけます。

中国語(簡体字)

◆想对游客们说的话
今年(2015年)在新年的一开始就早早降下了大雪,相信你们都已经能体会到冬季的京都之美。
接下来在不同的季节中,京都也会显现出不同样貌的美。


高级司机介绍

请让我们为您介绍。
点选后可以看到更详细的说明。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません