Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/28 00:55:25

sherryme
sherryme 50 ご担当者さま 今回の案件にご応募させてください。 よろしくお願いい...
日本語

●お客様へのメッセージを英語でお願いします。
I'm always ready to serve you. Your smile makes me happy!


→ ドライバー一覧に戻る


(写真)

◆休日の過ごし方は?
最近は二人の娘たちと一緒に過ごすことが多いです。単純に自分も楽しいですが、子どもたちの発想や目の付けどころにハッとさせられることもあります。
海外の方とお付き合いする際にも、常識に縛られない頭のやわらかさが必要かもしれません。

中国語(簡体字)

●拜托请用英语写给顾客的信息。
I'm always ready to serve you. Your smile makes me happy!


→返回到司机一览表


(照片)

◆假日如何度过呢?
最近常常与两个女儿们一起度过。单纯是自己也很快乐,也油启发孩子们的创意和着眼点的事。
与海外的朋友交往时候也是不被常识束缚,可能也需要灵活的头脑。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません