翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 61 / 0 Reviews / 2016/01/28 00:28:20
日本語
◆お客様へのメッセージ
京都では「KYOTO GRAPHIE京都国際写真祭」が今年の4/18~5/10に開催されていました。日本及び海外から9ヶ国14組の作家が参加し、メイン会場15ヶ所、サテライトイベント会場50ヶ所で行われており、あらためて京都の文化発信地としての役割の大きさも感じました。
海外からのお客様も多く、私も何組かご案内しましたが、中にはプロのコレクター(収集家)の方もいらして外国人の美術の捉え方、見方などとても興味深いものがありました。
中国語(繁体字)
◆對客人的致辭
今年4/18~5/10京都舉辦了「KYOTO GRAPHIE京都國際攝影節」。有日本及來自海外9個國家14組的作家都參加了,舉辦場地包括主會場15個以及輔助活動會場有50個。再一次感受到京都作為文化發祥地發揮的巨大作用。
來自海外的客人也非常多,我給其中幾組做了嚮導,其中有專業的收藏家,外國人對美術的把握方法和見解中有些非常有意思。