翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/27 23:04:01

sherryme
sherryme 50 ご担当者さま 今回の案件にご応募させてください。 よろしくお願いい...
日本語

●外国人のお客様が日本に来て、最も喜ばれるシーンを教えてください。
初めて京都に来られる方は特にそうですが、本物の舞妓さんや芸妓さんがさっそうと祇園の街を歩かれている姿を見ると、「これぞ京都!」といった感じで興奮されます。


●初めて京都に来られた外国人のお客様がどのようなことで戸惑ったり、驚かれたりしますか?
日本人にとっては当たり前でも、英語で説明がないと、どうしてよいかわからないようです。例えば、お寺で靴を脱ぐ時に、すのこの上に靴のままあがって怒られたりなど。

中国語(簡体字)

●请告诉外国人的游客来日本以后最感到喜悦的场景。
特别是第一次来到京都人是这样的,看到真正的舞妓和艺妓飒爽地走在祗园的路上的身姿的话,都会感受到“这就是京都!”而兴奋。


●第一次来到京都的外国人的游客会对怎样的事困惑或者吃惊呢?
即使对日本人来说是理所应当的,好像如果没有英语说明的话,就不知该如何是好。譬如,在寺院中脱去鞋时,穿着鞋就踏上矮台的话会被生气等。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません