Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/27 21:56:28

chloe2ne1
chloe2ne1 50 初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2024年で日本居住暦1...
日本語

◆休日の過ごし方は?
体力づくりをしています。


◆お客様へのメッセージ
私たちは、いつでもお客様のお好みに合ったところを、一生懸命お探しいたします。
ぜひ京都へお越しください。

韓国語

◆휴일을 보내는 방법은?
체력 기르기를 하고 있습니다.

◆손님에의 메시지
저희는 언제라도 손님의 취향에 맞는 곳을 열심히 찾아드립니다.
꼭 교토에 오세요.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません