Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/01/27 21:39:51

laura11
laura11 61 初めまして、台湾人のLauraと申します、今はフリーランスの日中翻訳をして...
日本語

→ ドライバー一覧に戻る

(写真)


◆休日の過ごし方は?
休日も寺社仏閣めぐりをしたり、美味しいレストランやスイーツのお店を訪れて英気を養っております。街で迷っている外国人の旅行者を見つけると思わず声をかけたくなります。私も海外にいたときには親切にしてもらったので少しでも恩返しをしようとプチボランティア活動に励んでおります。生まれ故郷でこのお仕事に携わることが出来て本当に幸せです。

中国語(繁体字)

→ 回司機一覽

(照片)
◆假日如何度過?
假日時會去逛逛寺院神社,或去美味的餐廳、甜點店來養精蓄銳。在街上看到迷路的外國旅客時會忍不住想上前幫忙。我在國外時曾受到很多善意對待,所以多少想要回饋,因此努力協助這些旅客的小問題。能在出生故鄉從事此項工作真的很幸福。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません