Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/27 20:36:04

日本語

北野 巧 Takumi Kitano    MK歴 12年

アメリカの大手旅行雑誌が発表する“旅行で訪れたい世界の都市ランキング”で、昨年、京都が日本の都市で初めて「1位」に選ばれました。
今後ますます外国人のお客様が増えていくと予想される中、「わかりやすいキーワードを使ってお話するように心がけている」と話す北野巧社員にお客様とのエピソードを尋ねました。

韓国語

미국의 대기업 여행 잡지에서 발표한 "여행으로 방문하고 싶은 세계 도시 랭킹"에서, 작년, 교토가 일본의 도시 중 처음으로 「1위」로 선발되었습니다.
이후에도 점점 외국인의 손님이 늘어날 것을 예상되는 가운데 「알기 쉬운 키워드를 사용해서 말하는 것을 항상 주의합니다 」라고 말하는 기타노 타쿠미사원에게 손님은 에피소드를 물었습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません