Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/12/24 09:41:02

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語



おそらくあなたがイメージされた商品はAAAではなく、BBBの商品です。

これらは日本でも入手が困難で、イーベイでの価格も400ドル弱となっていますが、入手は可能です。

私にできることがあればおっしゃってください。

英語

From what I understand, what you have had in your mind was most probably BBB, not AAA.

These are very rare items in Japan too, and the price is shown as about $ 400 on eBay. However, they are still available.

Please let me know if I can help you in any way.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません