翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/24 08:44:17
日本語
おそらくあなたがイメージされた商品はAAAではなく、BBBの商品です。
これらは日本でも入手が困難で、イーベイでの価格も400ドル弱となっていますが、入手は可能です。
私にできることがあればおっしゃってください。
英語
I am afraid that you are intended to buy the commodity of BBB, not AAA.
These are also difficult to abtain in Japan. The price on eBay is a little lower than 400 dollars, but it is abtainable.
If there is anything I can do, Please let me know.