Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/01/26 10:41:07

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

追跡番号をつけずに発送していた。

この問題については、2015年12月から全ての商品に追跡番号をつけて発送おります。
また、今後発送する全ての商品に追跡番号をつけて送り出すことを約束します。

英語

It was shipped without an tracking ID.

Regarding to this issue, we have shipped every single item since December 2015 with a tracking ID.
Also, we promise to ship with tracking ID from now on too.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 追跡番号は、Tracking IDと訳してください。