翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/12/23 23:41:29

日本語

12.  あなたがいくいら言い訳をしようと今でもそう考えます。購入者がそう考えるのだから、あなたも出品方法を再検討した方が良いと考えます。これは、購入者の厳しい意見です。

英語

12. No matter how you excuse, I still believe it was a fraud. This is an opinion as a buyer. So, I would suggest you to review your way of listing. I would like you to take it as a harsh comment from a buyer.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 特に金色の色について正確に訳してください。紳士的な文をお願いします。