翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/12/23 23:41:29
日本語
12. あなたがいくいら言い訳をしようと今でもそう考えます。購入者がそう考えるのだから、あなたも出品方法を再検討した方が良いと考えます。これは、購入者の厳しい意見です。
英語
12. No matter how you excuse, I still believe it was a fraud. This is an opinion as a buyer. So, I would suggest you to review your way of listing. I would like you to take it as a harsh comment from a buyer.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
特に金色の色について正確に訳してください。紳士的な文をお願いします。