翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2011/12/23 23:40:07
日本語
親愛なるイスラエルの友へ
日本の時計を愛するあなたのために、
私はベストを尽くしてきました。
いろいろありましたが、
あたたかいメッセージをありがとう。
あなたの国ではクリスマスや1月1日の信念は
祝わないんですよね。
とはいえ、あなたと出会えた2011年を
記念の年を私は忘れないでしょう。
将来あなたの役に立てる日も再びやってくるでしょう。
あなたの大切な友達より
英語
To my precious Israeli friend
For you, my Japanese watch lover,
I have done my best.
Many things happened,
thank you for your warm message.
Although Christmas and New Year
are not celebrated in your country.
2011, the year we met for the very first time
would remain forever in my mind.
I believe I would be able to offer you some help in the future.
Sincerely yours