翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 46 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2016/01/25 16:50:15

wmi_wkh2003
wmi_wkh2003 46 I was living in Japan for 7 years and...
日本語

本日銀行へ行き、下記2件分の受取人の名前を訂正してきました。
訂正内容があなたの銀行で処理されるまでに数日かかるかもしれません。

しばらく待ってみてください。
休日を挟んだため、処理が遅れて申し訳ございませんでした。

英語

Today I went to the bank to correct the name of recipient 2 cases as following.
It might take a few days until the corrections are processed in your bank.

Please wait for a while.
If it sandwich by the holiday, sorry for the late in process.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません