Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2016/01/25 16:48:48

arknarok
arknarok 53 Professional Japanese-Russian transla...
日本語

本日銀行へ行き、下記2件分の受取人の名前を訂正してきました。
訂正内容があなたの銀行で処理されるまでに数日かかるかもしれません。

しばらく待ってみてください。
休日を挟んだため、処理が遅れて申し訳ございませんでした。

英語

I went to the bank today and amended the recipient's name in the 2 following documents.
It might take a few days for the amendments to be processed by your bank.

Please give it a little time.
I'm sorry it took so long, the weekend got into way.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません