翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/01/24 21:48:33
日本語
以下の追跡番号の荷物が紛失しております。
UPSに確認したところ、シッパーである御社から問い合わせをする必要があるそうです。
お手数おかけしますが、上記2つの追跡番号の所在や保障などをUPSに確認して頂いてもよろしいでしょうか。
何かあった際の連絡先は以下です。
よろしくお願い致します。
英語
Parcel with the following number is missing.
As I checked with UPS, they said as a shipper, you have to make inquiry from your side.
I'm afraid to take your time, but please kindly check locations of above 2 tracking number and guarantee etc with UPS.
Below is the contact information just in case.
Thank you in advance.