翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2016/01/21 22:18:50
[削除済みユーザ]
51
日本語
ご連絡ありがとうございます。
商品番号:~~~~
商品名:~~~~
こちらの商品でお間違いないでしょうか。
まだ在庫しております。
商品価格145ドルとアメリカまで送料50ドルになります。
通常5~7日間でお届けできるかと思います。
いかがいたしましょうか?
ご要望があればお申し付けください。
宜しくお願い致します。
英語
Thank you for your contact.
Item number: ~~~~
Item name: ~~~~~
Is this item correct?
I still have stocks.
$145 for the item and $50 for the shipping to America.
It usually takes 5-7 days to deliver.
What would you say?
If you have requests, please let me know.
Thank you.