Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2016/01/21 20:36:57

arknarok
arknarok 53 Professional Japanese-Russian transla...
日本語

あなたのオーダーを確認した所アマゾンのリターンポリシーにある返品期限(30日)を過ぎているため返金交換は出来ません
大変申し訳ありませんがご了承下さい

我々の商品は全て日本の本物の商品です
私の店のフィードバックを確認して頂ければ多くの顧客が我々の商品に満足している事が分かりますのでご覧下さい
ご安心の上お買い求め下さい

先ほど商品を発送しましたのであなたのメールへ発送通知を送りました
また商品の不着など何か問題がありましたら気軽にご連絡下さい
この度はお買い上げ誠にありがとう御座いました

英語

The return policy of Amazon, the store which confirmed your order, only allows returns within 30 days. As more have passed, we cannot return the money.
We are very sorry and ask for your understanding.

All our wares are genuine Japanese goods.
If you take a look at the feedback we receive you'll see many customers are satisfied with our wares.
You can be sure when you buy from us.

We've sent you a shipping notice as we've recently shipped your order.
Please contact us if your order does not arrive or you have any other issues.
We are very grateful for your purchase.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません