翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/21 18:12:05
日本語
ご連絡ありがとうございます。
お客様の問題点については、承知いたしました。
お客様からの代金の収納については、アマゾンが担っています。
当店から、アマゾンにお客様の問題点について連絡いたします。
アマゾンから回答がきましたらご連絡申し上げますので、今しばらくお待ちいただきますようよろしくお願い申し上げます。
なお、直接、アマゾンカスタマーサービスからお客様に問い合わせが行く場合があると思いますので、ご承知おきくださいますようよろしくお願いします。
英語
Thank you for contacting us.
We understood your issue.
Amazon is responsible for your payment.
We will contact Amazon about your issue.
We will contact you once we hear from Amazon, so please wait till then.
Please be aware that Amazon Customer Service may contact you directly.