Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/20 19:25:53

日本語

遂に決定!!AAA展が大阪に帰ってくる!!大好評【ATTACK ALL AROUND10(展)】が梅田ロフトでも開催決定!!

渋谷、札幌、大津、広島と各地大好評で終え、
現在名古屋パルコでも絶賛開催中の
【ATTACK ALL AROUND10(展)】。

大阪の皆様、本当にお待たせいたしました!
熱いリクエストにお応えして
梅田ロフトで2年連続の開催が決定しました!

中国語(繁体字)

出展決定!!深受大眾好評的「AAA」展覽將會回到大阪並且於梅田LOFT展出!

在涉谷、札幌、大津、廣島等各地反應熱烈,
現在名古屋PARCO百貨也正人氣展出「AAA」。

大阪府民們讓你們久等了!
在各位的熱烈反響中,也將決定在梅田LOFT出展!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。