翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/01/20 18:56:30
日本語
遂に決定!!AAA展が大阪に帰ってくる!!大好評【ATTACK ALL AROUND10(展)】が梅田ロフトでも開催決定!!
渋谷、札幌、大津、広島と各地大好評で終え、
現在名古屋パルコでも絶賛開催中の
【ATTACK ALL AROUND10(展)】。
大阪の皆様、本当にお待たせいたしました!
熱いリクエストにお応えして
梅田ロフトで2年連続の開催が決定しました!
中国語(繁体字)
最後決定!!AAA展覽將回到大阪!! 大受好評的【ATTACK ALL AROUN10 (展覽會)】決定於梅田LoFt舉辦!!
在涉谷、札幌、大津、廣島各地大受好評順利落幕,
目前在名古屋PARCO好評舉辦中的
【ATTACK ALL AROUND10 (展覽會)】就要來了。
大阪的朋友們,真的讓各位久等了!
為了回饋各位熱情的聲援
我們決定於梅田LoFt進行第2年的再次舉辦!
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。