翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/12/23 03:27:15

英語

Swiff is currently on available only in Singapore and is working with clients like Sakae Sushi and Buyan Russian Haute Cuisine and Cavar Bar.

The company is currently raising funds and has plans to enter Malaysia, Indonesia, and India. From what I understand, it is scheduled to go on full launch around February next year. While Square dominates the U.S market, can Swiff dominate the Asian market? We shall see!

日本語

Swiffは現在シンガポールの身で利用でき、Sakae SushiやBuyan Russian Haute Cusisine、Cavar Barのようなクライアントを持っている。

会社は現在資金を調達し、マレーシア、インドネシア、インドへの参入を計画している。私が理解しているところでは、その完全なローンチは来年の2月辺りに予定されている。Squareがアメリカ市場を制圧しているとはいえ、Swiffはアジア市場を制圧することができるのか?私達は後に見ることになるだろう!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: startupdatingの翻訳になります。~である、~だ調でおねがいします。http://www.penn-olson.com/2011/11/22/swiff/