翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/20 18:21:40
日本語
遂に決定!!AAA展が大阪に帰ってくる!!大好評【ATTACK ALL AROUND10(展)】が梅田ロフトでも開催決定!!
展覧会限定グッズのほか、既存アイテム、メンバープロデュースアイテムなど多数販売予定です!!
ATTACK ALL AROUND10(展)、まだまだ終わらない!!
次はどこの会場になるのでしょうか?!
皆様のご来場お待ちしております☆
中国語(簡体字)
终於决定了!!AAA展要回到大阪了!!大受好评的【ATTACK ALL AROUND10(展)】也决定会在梅田LOFT举办!!
展览限定的周边产品之外,还有已经在贩卖的商品,团员自己设计的产品之类,预计将会贩售很多种类的商品!!
ATTACK ALL AROUND10(展)丶还不会结束!!
接下来会在哪个会场呢?!
期待各位的光临☆
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。