翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/12/23 02:51:08
男性:「いきなりいなくなったと思ったら、王宮の小間使いってわけかい」
青年:「どういう手を使って入り込んだかは知らねぇが、随分と良い暮らしをしてんじゃねぇのか」
男性:「なぁ、昔の好(よしみ)だしよ、その食いモンをちょーっとばかし俺たちにくれたっていいだろ?」
男の手がそろそろと卵の入った紙袋に伸びてくる。
慌てて紙袋を引っ込めると、男たちは顔を顰(しか)めた。
男性:「なんだよ。つれねぇな」
ミズキ:「これは俺だけのお金じゃない。他の下男の………」
A guy: “You suddenly disappeared and now you became a maid at the royal palace.”
A young guy: “I don't know what trick you used. But, you seem like having good life there.”
A guy: “Why don’t you give us a little of the food you have for the sake of the old time?”
A guy extended his hand slowly to Mizuki's paper bag that has eggs in.
They frowned when Mizuki pulled his back.
A guy: “What's wrong with you?”
Mizuki: “This is not my money. But all of other maids….”