翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/12/23 01:28:16

jetrans
jetrans 44
日本語

今回は提案の相手としては動画のプラットフォームのつもりでしたが、強いコネクションがあるのなら、ECサイト向けにも提案できると思う。彼らはお金を出して動画のコンテンツが欲しいと思うでしょうか。ECサイトと提携する場合は売れた商品の数%をわける契約が多いように思います。単純にコンテンツだけ買ってもらえるならば素晴らしいのですが。あるいは私たちのサイトへの誘導してくれるなど。いずれにしろ、英語のメールであればAさんにサポートしてもらってやり取りができると思うので紹介お願いします

英語

As the platform of the video was going against this proposal , I think we can also suggest for the EC site if there is a strong connection.I think they want the video contents by providing money.
think if you want to partner with as many EC sites contract to divide the percentage of the items sold. It will be great if you just simply want to buy the contents.
We can guide to the our site. Anyway, I think we can interact and have introduction with Mr. A if e-mail support is available in English.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません